Audi, filia, et vide (Graduale)

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search

VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?

Proponiamo il canto del Graduale Audi, filia, et vide, che fa parte della Commune Beatae Mariae Virginis del Graduale Romanum, 1974, a pag. 406. E' il graduale previsto per la Messa del giorno dell'Assunzione della B.V.M.

Testo e traduzioni

Testo latino

Audi, filia, et vide, et inclina aurem tuam:
quia concupivit rex speciem tuam.

Specie tua, et pulchritudine tua intende,
prospere procede, et regna.

Traduzione in lingua italiana[1]

Ascolta, figlia, guarda, porgi l'orecchio:
al re piacerà la tua bellezza.

Avanza per la verità, la mitezza e la giustizia.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

Audi-filia-et-vide-graduale.png

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:Audi-filia-et-vide-graduale.pdf

Video

Versione tratta dal Liber Usualis (1961), pag. 1755, canale Stephan George.

Codice sorgente GABC

name:Audi filia et vide (Grad.);
office-part:Graduale;
mode:7;
book:Graduale Romanum, 1974, p. 406;
transcriber:Mateusz Ciesiółka;
commentary:Ps. 44, 11, 12. ℣. 5;
%%
(c3) AU(e)di,(e) fí(e)li(e)a,(ehg) *(,)
et(hi~) vi(iv.hiH'Ghihi) de,(iv.h/iih/ii,hi/kkkikvkvJI'jhivHGh.g.) (:)
et(f) in(hh)clí(hi/kj)na(kkkvJI'jhivHGh.g.) (;)
{au}(fi)rem(i!jwk) tu(ih/ikJI'H)am:(jiivF'Effe/ff,ef/hhhfhvhvGFhefvEDe.d. (:)
qui(e)a(fd) con(e)cu(f)pí(hih)vit(hf~) rex(hi/kkkvIH'GhijvIHih/jihvhvG'FEf.e.) (;) spé(g_e/f.g!hwiiv)ci(ih)em(hi) tu(hv.f/hhvFDff,e/hhe/gvF'E)am(hf/hhfivH'GE,f!gwh_g/ihh'hhvF'Ef_gffe. (::)
<sp>V/</sp>. Spé(ehivji/kkijvIHihi)ci(ihhf)e(f_efv.) tu(hg/hiF'Ehh)a,(hiHG.) (;) et(e) pul(e)chri(hh)tú(hi)di(hh/ig/hiFE)ne(hh) (,) tu(hi)a(ijI'Hl_k/jlkk/iji.) (:) in(ij)tén(hi)de,(i!jwk) pró(i_h)spe(ih)re(h.) (,) pro(h)cé(ih/ikJI'H)de,(ihhvFEffe/ff,ef/hhhfhvhvGF'hefvEDe.d.) (;) et(ef) re(e.f!gwh'iv)gna.(ijIH'hghv. ,ijIH'hgiv.kkkh/ijIG.hig'hvFEf_gffe.) (::)

Bibliografia

Note