Apri il menu principale

Modifiche

Ut queant laxis

1 711 byte aggiunti, 5 anni fa
nessun oggetto della modifica
Il nome della settima nota della scala diatonica fu tratto dalle iniziali delle due parole che compongono detto verso: (Sancte Iohannes = Si).
Nell'uso liturgico l'inno viene diviso in più parti per essere cantato in diversi momenti: così la sezione che inizia ad "Antra deserti teneris sub annis" è propria del Mattutino mentre quella che ha per primo verso "O nimis felix meritique celsi" viene cantata durante le Lodi. In tempi recenti il primo verso della seconda strofa è stato cambiato in "Nuntius caelo veniens supremo" per eliminare la menzione troppo paganeggiante all'Olimpo.
== Testo e traduzioni ==
; '''Testo latino'''
''Textus''<br />
Ut queant laxis resonáre fibris
mira gestórum fámuli tuórum,
solve pollúti lábii reátum,
sancte Ioánnes.
 
Núntius cælo véniens suprémo,
te patri magnum fore nascitúrum,
nomen et vitæ sériem geréndæ
órdine promit.
 
Ille promíssi dúbius supérni
pérdidit promptæ módulos loquélæ;
sed reformásti génitus perémptæ
órgana vocis.
 
Ventris obstrúso pósitus cubíli
sénseras regem thálamo manéntem;
hinc parens nati méritis utérque
ábdita pandit.
 
Láudibus cives célebrant supérni
te, Deus simplex paritérque trine;
súpplices ac nos véniam precámur:
parce redémptis.
 
Amen.
|valign=top|
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana'''
''testo''<br />
Perché i fedeli sulla lenta lira
possano cantare la tue grandi gesta,
sciogli la colpa dell'impuro labbro,
o San Giovanni.
 
Un angelo disceso dall'alto Olimpo
rivela al padre la tua grande nascita,
ed il nome e, per ordine,
le gesta della tua vita.
 
Egli dubbioso della promessa divina,
perdette l'uso della pronta favella,
ma tu nascendo gli ridonasti
l'organo della perduta voce.
 
Nascosto ancora nel seno della madre,
sentisti il Re che giaceva nel talamo;
ed ecco ambo le madri, per merito del figlio,
schiudono il pondo ascoso.
Te i cittadini del cielo
con lodi celebrino, Dio uno e trino,
supplici anche noi ti chiediamo perdono:
abbi pietà dei redenti.
|}
== Spartiti musicali ==