Modifiche

Jump to navigation Jump to search

Ut queant laxis

69 byte aggiunti, 5 anni fa
|valign=top|
; '''Testo latino'''
''TextusUt queant laxis resonáre fibris''<br />Ut queant laxis resonáre fibris''mira gestórum fámuli tuórum,''solve pollúti lábii reátum,''sancte Ioánnes.
''Núntius cælo véniens suprémo,''te patri magnum fore nascitúrum,''nomen et vitæ sériem geréndæ''órdine promit.
''Ille promíssi dúbius supérni''pérdidit promptæ módulos loquélæ;''sed reformásti génitus perémptæ''órgana vocis.
''Ventris obstrúso pósitus cubíli''sénseras regem thálamo manéntem;''hinc parens nati méritis utérque''ábdita pandit.
''Láudibus cives célebrant supérni''te, Deus simplex paritérque trine;''súpplices ac nos véniam precámur:''parce redémptis.
''Amen.
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''
''testo''<br />Perché i fedeli sulla lenta lira''possano cantare la tue grandi gesta,''sciogli la colpa dell'impuro labbro,''o San Giovanni.
''Un angelo disceso dall'alto Olimpo''rivela al padre la tua grande nascita,''ed il nome e, per ordine,''le gesta della tua vita.
''Egli dubbioso della promessa divina,''perdette l'uso della pronta favella,''ma tu nascendo gli ridonasti''l'organo della perduta voce.
''Nascosto ancora nel seno della madre,''sentisti il Re che giaceva nel talamo;''ed ecco ambo le madri, per merito del figlio,''schiudono il pondo ascoso.
''Te i cittadini del cielo''con lodi celebrino, Dio uno e trino,''supplici anche noi ti chiediamo perdono:''abbi pietà dei redenti. ''Amen.''
|}
 
== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

Menu di navigazione