1 442 byte aggiunti,
4 anni fa [[Categoria:Antifone]]
Il canto '''Pueri Hebraeorum''', talvolta indicato come '''Pueri Hebraeorum portantes''' è un'antifona che il ''Graduale Romanum (1974)'' prevede per la processione della ''Domenica delle Palme''.
== Testo e traduzioni ==
{|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
Púeri Hebræórum,<br />
portantes ramos olivárum,<br />
obviavérunt Dómino,<br />
clamántes, et dicéntes:<br />
Hosánna in excélsis. <br />
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>PROPRIO IN LATINO DELLA S. MESSA, tratto dal Missale Romanum a.D. 1962 promulgatum e traduzione italiana delle letture secondo la traduzione proposta dalle CEI</ref>
''I fanciulli ebrei,''<br />
''recando rami di ulivo,''<br />
''andàrono incontro al Signore,''<br />
''acclamando e dicendo:''<br />
''Osànna nell’alto dei cieli. ''<br />
|}
== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
[[File:xxx.png|600px]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]]
== Video ==
Versione tratta dal Liber Usualis (1961), p. pp. 880-881, cantata dai monaci benedettini di ''Santo Domingo de Silos''.
<youtube>video</youtube>
== Codice sorgente GABC ==
<pre>
codice
</pre>
== Bibliografia ==
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
* GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
* ''Graduale Romanum'', Libreria Editrice Vaticana 1974, pagine 138-139.
== Note ==