Tota pulchra es, Maria!
Versione del 30 lug 2019 alle 16:29 di Stefano Ferri (discussione | contributi)
Tratto da CantualeAntonianum.com
Il canto di lode alla Tutta santa Immacolata Vergine Maria, di cui si celebra la solenne festività l'8 dicembre. I "figli" di San Francesco hanno da sempre sostenuto il titolo di Immacolata per la Madre di Dio, per sottolineare come tale privilegio mettesse in luce la libera volontà di Dio che poteva preservare Maria dal peccato, e ha voluto farlo perchè ciò era degno dell'onore che il Figlio desidera tributare alla Madre.
Indice
Testo e traduzioni
Textus |
testo |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:TotaPulchraEsMaria.pdf
Video
Versione tratta dal libro Cantus varii romano-seraphici, Solesmes, 1902, pag. 3, cantata da Giovanni Vianini, Milano.
Codice sorgente GABC
name:Tota pulchra es Maria; %% (c4)To(d)ta(d) pul(f)chra(f) es,(g) Ma(h)rí(ixi)a!(h.) (::) To(h)ta(h) pul(f)chra(h) es,(j) Ma(k)rí(ixi)a!(h.) (::) Et(k) má(k)cu(j)la(k) o(h)ri(j)gi(ixi)ná(h)lis(g) (,) non(k) est(k) in(j) te.(k.) (::) Et(h) má(ixi)cu(h)la(g) o(f)ri(g)gi(f)ná(e)lis(d) (,) non(h) est(h) in(g) te.(h.) (::z) Tu(h) gló(f)ri(g)a(h) Ie(ij)rú(k)sa(j)lem,(k.) (::) tu(k) lae(j)tí(i)ti(h)a(g) I(df)sra(g)ël,(h.) (::) tu(d) ho(d)no(d)ri(f)fi(g)cén(e)ti(e)a(d) pó(f)pu(g)li(h) no(ixi)stri,(h.) tu(k) ad(j)vo(k)cá(ixi)ta(h) pec(f)cá(g)to(e)rum.(d.) (::) O(k) Ma(ixji)rí(jk)a,(h.) (::) O(h) Ma(gf)rí(gh)a!(d.) (::) Vir(k)go(k) pru(j)den(k)tís(ixi)si(h)ma(h.) (::) ma(h)ter(h) cle(f)men(g)tís(e)si(d)ma,(d.) (::) o(k)ra(k) pro(ixji) no(jk)bis,(h.) (::) in(h)ter(g)cé(f)de(g) pro(d) no(fe)bis(d) (,) ad(f) Dó(g)mi(h)num,(ixi) Ie(g)sum(h) Chris(dfe)tum.(d.) (::)
Bibliografia
- Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Cantus varii romano-seraphici, Solesmes, 1902, pag. 3.