2Â 698 byte aggiunti,
4 anni fa [[Categoria:Inni]]
''Tratto da ScuolaEcclesiaMater.org''<ref>, link: http://www.scuolaecclesiamater.org/2015/02/audi-benigne-conditor-inno-per-i-vespri.html</ref>
'''Audi, benigne Conditor''' è un inno per i Vespri durante il tempo di Quaresima, attribuito al Papa San Gregorio Magno (540-604). Nel Breviario Romano quest’inno è utilizzato ai Vespri durante la Quaresima sia per la domenica, sia per l'Ufficio feriale dalla prima Domenica di Quaresima fino al Venerdì prima Domenica di Passione. Nella ''Liturgia Horarum'' è utilizzato ai Vespri per l'Ufficio Domenica dalla prima Domenica fino al Sabato prima della Settimana Santa.
== Testo e traduzioni ==
{|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
''Audi, benigne Conditor,''<br />
''nostras preces cum fletibus,''<br />
''sacrata in abstinentia''<br />
''fusas quadragenaria.''<br />
''Scrutator Alme cordium,''<br />
''infirma tu scis virium''<br />
''ad Te reversis exhibe''<br />
''remissionis gratiam.''<br />
''Multum quidem peccavimus,''<br />
''sed parce confitentibus;''<br />
''tuique laude nominis''<br />
''confer medelam languidis.''<br />
''Sic corpus extra conteri''<br />
''dona per abstinentiam;''<br />
''ieiunet ut mens sobria''<br />
''a labe prorsus criminum.''<br />
''Praesta, beata Trinitas,''<br />
''concede, simplex Unitas,''<br />
''ut fructuosa sint tuis''<br />
''haec parcitatis munera.''<br />
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''
''testo''<br />
Ascolta, o benigno Creatore,
le nostre preghiere e le lacrime,
nella sacra astinenza
della Quaresima effuse.
O Santo che scruti il segreto dei cuori,
Tu conosci l’infermità delle loro forze;
mostra a coloro che a te si rivolgono
la grazia del perdono.
Invero abbiamo molto peccato,
ma risparmia chi in te confida;
a lode del tuo nome
apporta rimedio a chi è senza forza.
Donaci che il corpo sia macerato
da fuori attraverso l’astinenza;
Digiuni così come pura la mente
si astiene affatto dalla caduta della colpa.
Presta, o beata TrinitĂ
concedi, semplice UnitĂ ,
che ai tuoi siano fruttuosi
tali benefici di parcitĂ .
|}
== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
[[File:xxx.png|600px]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]]
== Video ==
Versione tratta dal Liber Usualis (1961), p. pp. 880-881, cantata dai monaci benedettini di ''Santo Domingo de Silos''.
<youtube>video</youtube>
== Codice sorgente GABC ==
<pre>
codice
</pre>
== Bibliografia ==
* Scuola Ecclesia Mater, http://www.scuolaecclesiamater.org/
* GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
* ''Antiphonale Romanum'', Solesmes, 2009, pag. 126
== Note ==