Gloria, laus et honor (Hymnus)
Il canto Gloria, laus et honor è un inno a Cristo Re, previsto nel Graduale Romanum durante la celebrazione dell'ingresso solenne a Gerusalemme di Gesù. Fu composto dal Vescovo Teodulfo d'Orleans nell'anno 821.
Indice
Testo e traduzioni
Glória, laus et honor tibi sit, Israël es tu Rex, Cœtus in excélsis Plebs Hebraéa tibi Hi tibi passúro solvébant Hi placuére tibi, |
Gloria, lode e onore a te, D'Israele tu sei il Re, Nel più alto dei cieli, Il popolo ebreo A te che andavi alla tua passione Essi ti furono graditi, |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:Gloria-laus-et-honor-hymnus.pdf
Video
Versione tratta dal Graduale Romanum (1974), p. 141, canale YouTube GradualeProject.
Codice sorgente GABC
Gloria, laus...
name:Gloria laus; office-part:Hymnus; mode:1; book:Graduale Romanum, 1961, p. 172 & The Liber Usualis, 1961, p. 586; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) Gló(h)ri(g)a,(gh) laus(gg) et(f) ho(g)nor(gh) ti(f)bi(e) sit,(d.) (,) Rex(g) Chri(g_)ste(e) Re(g)démp(gg)tor:(f.) (:) Cu(fh)i,(h) pu(h)e(hvGF')rí(g)le(gh) de(fe)cus(d_f) (,) promp(f)sit(fe) Ho(d)sán(dc~)na(ef) pi(d.)um.(d.) (::)
Israel es tu Rex
name:Gloria laus; office-part:Hymnus; mode:1; book:Graduale Romanum, 1961, p. 172 & The Liber Usualis, 1961, p. 586; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) <v>~</v>1. Is(h)ra(g)ël(h) es(h!iwj) tu(ji) Rex,(h_g) (,) Da(gh)ví(j)dis(jk) et(j) ín(ji~)cli(h)ta(g) pro(h)les:(h.) (:) Nó(h)mi(h)ne(g) qui(h') in(iwj) Dó(j)mi(ji)ni,(h_g) (,z) Rex(gh) be(j)ne(jk)dí(ji)cte,(h) ve(gh)nis.(h.) (::h+)
Coetus in excelsis
name:Gloria laus; office-part:Hymnus; mode:1; book:Graduale Romanum, 1961, p. 172 & The Liber Usualis, 1961, p. 586; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) <v>~</v>2. Cœ(h)tus(g) in(h) ex(h!iwj)cél(ji)sis(h_g) (,) te(gh) lau(j)dat(jk) cǽ(ji)li(h)cus(g) o(h)mnis,(h.) (:) Et(h) mor(h)tá(g)lis(h!iwj) ho(ji)mo,(h_g) (,z) et(gh) cunc(j)ta(jk) cre(j)á(ji)ta(h) si(gh)mul.(h.) (::h+)
Plebs Hebraéa
name:Gloria laus; office-part:Hymnus; mode:1; book:Graduale Romanum, 1961, p. 172 & The Liber Usualis, 1961, p. 586; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) <v>~</v>3. Plebs(h) He(g)brǽ(h)a(h!iwj) ti(ji)bi(h_g) (,) cum(gh) pal(j)mis(jk) ób(ji~)vi(h)a(g) ve(h)nit:(h.) (:) Cum(h) pre(h)ce,(g) vo(h)to,(h!iwj) hym(ji)nis,(h_g) (,z) ád(gh)su(j)mus(jk) ec(ji)ce(h) ti(gh)bi.(h.) (::h+)
Hi tibi passùro
name:Gloria laus; office-part:Hymnus; mode:1; book:Graduale Romanum, 1961, p. 172 & The Liber Usualis, 1961, p. 586; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) <v>~</v>4. Hi(h) ti(g)bi(h) pas(h!iwj)sú(ji)ro(h_g) (,) sol(gh)vé(j)bant(jk) mú(ji)ni(h)a(g) lau(h)dis:(h.) (:) Nos(h) ti(h)bi(g) re(h!iwj)gnán(ji)ti(h_g) (,) pán(gh)gi(j)mus(jk) ec(ji)ce(h) me(gh)los.(h.) (::h+)
Hi placuére tibi
name:Gloria laus; office-part:Hymnus; mode:1; book:Graduale Romanum, 1961, p. 172 & The Liber Usualis, 1961, p. 586; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) <v>~</v>5. Hi(h) pla(h)cu(g)é(h)re(h!iwj) ti(ji)bi,(h_g) (,) plá(gh)ce(j)at(jk) de(j)vó(ji)ti(h)o(g) no(h)stra:(h.) (:) Rex(h) bo(h)ne,(g) Rex(h!iwj) cle(ji)mens,(h_g) (,z) cui(gh) bo(j)na(jk) cunc(ji~)ta(h) pla(gh)cent.(h.) (::h+)
Bibliografia
- CantualeAntonianum.com, https://www.cantualeantonianum.com/2009/04/gloria-laus-linno-cristo-re-che-entra.html
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Graduale Romanum, Libreria Editrice Vaticana 1974, pagine 141-143.