Apri il menu principale


Laetetur cor è l'Introito della Messa delle settimane IV e XXX del Tempo Ordinario, secondo il Graduale Romanum del 1974.

Indice

Testo e traduzioni

Testo latino

Laetetur cor quaerentium Dominum.
Quaerite Dominum et confirmamini;
quaerite faciem eius semper.

Confitemini Domino et invocate nomen eius,
annuntiate inter gentes opera eius.

Traduzione in lingua italiana

Si rallegri il cuore di chi cerca il Signore,
Cercate il Signore e siate forti,
cercate sempre il suo volto.

Confidate nel Signore e invocate il suo nome,
annunziate alle genti le sue opere.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

600px

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf

Video

Versione tratta dal Graduale Romanum (1974), pag. 268, canale YouTube GradualeProject.

Codice sorgente GABC

name:Laetetur cor;
office-part:Introitus;
mode:2;
book:Graduale Romanum, 1961, p. 146 & Graduale Romanum, 1974, p. 267;
transcriber:Andrew Hinkley-Stefano Ferri;
%%
(f3) LAe(c)té(ef)tur(f) cor(fhffe.) *(,) quae(f)rén(hh)ti(h)um(hg/hi!jvH'Gh') Dó(f)mi(fgf___)num:(f.) (:) quaé(h)ri(ihh)te(fhg) Dó(hghf)mi(f)num,(fv.efEC.) (;) et(e) con(ef/hg)fir(hhh)má(f!gwh)mi(fgFE'f)ni:(fe..) (:) quaé(f)ri(fef)te(fv.efEC.) (,) fá(fge)ci(f)em(hh) e(h)jus(hg/hi!jvH'Gh) sem(fgf___)per.(f.) <i>Ps.</i>(::) Con(e)fi(fe)té(eh)mi(h)ni(h) Dó(h)mi(h)no,(h.) (,) et(h) in(h)vo(h)cá(h)te(hg) no(hi)men(i) e(hi)jus:(h.) *(:) an(hf~)nun(fh)ti(h)á(h)te(h) in(h)ter(h) gen(h)tes(h') ó(i)pe(hf)ra(h) e(ge)jus.(fgf.) (::)

Bibliografia

Note