Differenze tra le versioni di "Lux fulgebit (Antiphona ad introitum)"

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search
Riga 17: Riga 17:
 
|valign=top|
 
|valign=top|
 
; '''Traduzione in lingua italiana'''
 
; '''Traduzione in lingua italiana'''
''testo''<br />
+
''Oggi splenderà la luce su di noi, perché è nato per noi il Signore:''<br />
 +
''e sarà chiamato Dio Ammirabile, Principe della pace,''<br />
 +
''Padre dei secoli futuri: il cui regno non avrà fine.''<br />
  
 +
''Il Signore regna, si riveste di maestà:''<br />
 +
''si riveste il Signore, si cinge di forza. È stabile il mondo, non potrà vacillare.''<br />
 
|}
 
|}
  

Versione delle 17:42, 28 dic 2019

Il canto Lux fulgebit è l'Introito della Messa dell'Aurora, nel giorno di Natale.

La seconda messa di Natale inizia con il richiamo a una profezia di Isaia 9 e pone da subito l’accento sul sostantivo lux, chiara allusione alla messa in aurora, che vede nella nascita di Cristo la nuova luce a lungo attesa: Lux fulgebit hodie super nos, quia natus est nobis Dominus (La luce splenderà oggi su di noi, perché ci è nato il Signore).

Testo e traduzioni

Testo latino

Lux fulgebit hodie super nos: quia natus est nobis Dominus:
et vocabitur Admirabilis, Deus, Princeps pacis,
Pater futuri saeculi: cujus regni non erit finis.

Dominus regnavit, decorem indutus est:
indutus est Dominus fortitudinem, et praecinxit se.

Traduzione in lingua italiana

Oggi splenderà la luce su di noi, perché è nato per noi il Signore:
e sarà chiamato Dio Ammirabile, Principe della pace,
Padre dei secoli futuri: il cui regno non avrà fine.

Il Signore regna, si riveste di maestà:
si riveste il Signore, si cinge di forza. È stabile il mondo, non potrà vacillare.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

600px

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf

Video

Versione tratta dal Graduale Romanum (1974), pag. 44, tratta dal canale YouTube GradualeProject.

Codice sorgente GABC

codice

Bibliografia

Note