Differenze tra le versioni di "Gloria, laus et honor (Hymnus)"
Riga 113: | Riga 113: | ||
%% | %% | ||
(c4) Gló(h)ri(g)a,(gh) laus(gg) et(f) ho(g)nor(gh) ti(f)bi(e) sit,(d.) (,) Rex(g) Chri(g_)ste(e) Re(g)démp(gg)tor:(f.) (:) Cu(fh)i,(h) pu(h)e(hvGF')rí(g)le(gh) de(fe)cus(d_f) (,) promp(f)sit(fe) Ho(d)sán(dc~)na(ef) pi(d.)um.(d.) (::) | (c4) Gló(h)ri(g)a,(gh) laus(gg) et(f) ho(g)nor(gh) ti(f)bi(e) sit,(d.) (,) Rex(g) Chri(g_)ste(e) Re(g)démp(gg)tor:(f.) (:) Cu(fh)i,(h) pu(h)e(hvGF')rí(g)le(gh) de(fe)cus(d_f) (,) promp(f)sit(fe) Ho(d)sán(dc~)na(ef) pi(d.)um.(d.) (::) | ||
+ | </pre> | ||
+ | === Israel es tu Rex === | ||
+ | <pre> | ||
+ | name:Gloria laus; | ||
+ | office-part:Hymnus; | ||
+ | mode:1; | ||
+ | book:Graduale Romanum, 1961, p. 172 & The Liber Usualis, 1961, p. 586; | ||
+ | transcriber:Andrew Hinkley; | ||
+ | %% | ||
+ | (c4) <v>~</v>1. Is(h)ra(g)ël(h) es(h!iwj) tu(ji) Rex,(h_g) (,) Da(gh)ví(j)dis(jk) et(j) ín(ji~)cli(h)ta(g) pro(h)les:(h.) (:) Nó(h)mi(h)ne(g) qui(h') in(iwj) Dó(j)mi(ji)ni,(h_g) (,z) Rex(gh) be(j)ne(jk)dí(ji)cte,(h) ve(gh)nis.(h.) (::h+) | ||
</pre> | </pre> | ||
Versione delle 18:10, 20 mar 2021
Il canto Gloria, laus et honor è un inno a Cristo Re, previsto nel Graduale Romanum durante la celebrazione dell'ingresso solenne a Gerusalemme di Gesù. Fu composto dal Vescovo Teodulfo d'Orleans nell'anno 821.
Indice
Testo e traduzioni
Glória, laus et honor tibi sit, Israël es tu Rex, Cœtus in excélsis Plebs Hebraéa tibi Hi tibi passúro solvébant Hi placuére tibi, |
Gloria, lode e onore a te, D'Israele tu sei il Re, Nel più alto dei cieli, Il popolo ebreo A te che andavi alla tua passione Essi ti furono graditi, |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Video
Versione tratta dal Graduale Romanum (1974), p. 141, canale YouTube GradualeProject.
Codice sorgente GABC
Gloria, laus...
name:Gloria laus; office-part:Hymnus; mode:1; book:Graduale Romanum, 1961, p. 172 & The Liber Usualis, 1961, p. 586; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) Gló(h)ri(g)a,(gh) laus(gg) et(f) ho(g)nor(gh) ti(f)bi(e) sit,(d.) (,) Rex(g) Chri(g_)ste(e) Re(g)démp(gg)tor:(f.) (:) Cu(fh)i,(h) pu(h)e(hvGF')rí(g)le(gh) de(fe)cus(d_f) (,) promp(f)sit(fe) Ho(d)sán(dc~)na(ef) pi(d.)um.(d.) (::)
Israel es tu Rex
name:Gloria laus; office-part:Hymnus; mode:1; book:Graduale Romanum, 1961, p. 172 & The Liber Usualis, 1961, p. 586; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) <v>~</v>1. Is(h)ra(g)ël(h) es(h!iwj) tu(ji) Rex,(h_g) (,) Da(gh)ví(j)dis(jk) et(j) ín(ji~)cli(h)ta(g) pro(h)les:(h.) (:) Nó(h)mi(h)ne(g) qui(h') in(iwj) Dó(j)mi(ji)ni,(h_g) (,z) Rex(gh) be(j)ne(jk)dí(ji)cte,(h) ve(gh)nis.(h.) (::h+)
Bibliografia
- CantualeAntonianum.com, https://www.cantualeantonianum.com/2009/04/gloria-laus-linno-cristo-re-che-entra.html
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Graduale Romanum, Libreria Editrice Vaticana 1974, pagine 141-143.