Differenze tra le versioni di "Tota pulchra es amica mea (Antiphona)"
Riga 10: | Riga 10: | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
''Textus''<br /> | ''Textus''<br /> | ||
+ | Tota pulchra es amica mea, | ||
+ | et macula non est in te: | ||
+ | favus distillans labia tua, | ||
+ | mel et lac sub lingua tua: | ||
+ | odor unguentorum tuorum | ||
+ | super omnia aromata: | ||
+ | jam enim hiems transiit, | ||
+ | imber abiit et recessit: | ||
+ | flores apparuerunt, | ||
+ | vineae florentes odorem dederunt, | ||
+ | et vox turturis audita est in terra nostra. | ||
+ | Surge, propera, amica mea: | ||
+ | veni de Libano, veni, coronaberis. | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
Riga 17: | Riga 30: | ||
|} | |} | ||
+ | |||
== Spartiti musicali == | == Spartiti musicali == | ||
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: |
Versione delle 18:23, 24 apr 2020
Il canto Tota pulchra es amica mea è un'antifona gregoriana per la Festa dell'Immacolata Concezione della B. V. M., composto applicando a lei versetti presi dal Cantico dei Cantici. Il canto è tratto dalla raccolta Cantus Selecti edita nel 1957 da Solesmes. La stessa raccolta riporta, nell'appendice, queste informazioni a proposito di questo canto:
Antiphona ex I Vesperis Officii Assumptionis B. M. V. secundum Breviarum Fratrum Praedicatorum.
Indice
Testo e traduzioni
Textus |
testo |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Video
Versione tratta dal Liber Usualis (1961), p. pp. 880-881, cantata dai monaci benedettini di Santo Domingo de Silos.
Codice sorgente GABC
codice
Bibliografia
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Cantus Selecti, Desclée & Socii 1957, pagina 113*.