Differenze tra le versioni di "Alma Redemptoris Mater (Tonus Solemnis - Monasticum)"
Riga 54: | Riga 54: | ||
== Codice sorgente GABC == | == Codice sorgente GABC == | ||
<pre> | <pre> | ||
− | + | name:Alma Redemptoris (monasticum); | |
+ | office-part:Antiphona; | ||
+ | mode:5; | ||
+ | book:Antiphonale Monasticum, 1934, p. 173; | ||
+ | transcriber:Benjamin Bloomfield; | ||
+ | %% | ||
+ | (cb3)AL(d.f!gwh./ij!kvJIH'G/hih'/hf~)ma(f.) *(,) Red(h)emp(h')tó(d)ris(ef) Ma(fvED)ter,(d.) (;) quæ(h) pér(j_k)vi(ih)a(gh) cǽ(h)li(h.) (,) por(de!fg)ta(f) ma(h.d!ew!fg)nes,(f.) (::) | ||
+ | Et(k) stel(jki'/i>)la(g) ma(hif)ris,(f.) (;) suc(d)cúr(ef)re(f') ca(g)dén(fge'ed~)ti(d.) (,) súr(h)ge(h)re(h') qui(g) cu(hih)rat(gf) pó(e')pu(f)lo:(f.) (::) | ||
+ | Tu(kv_IH) quæ(k') ge(j)nu(kl)ís(kj)ti,(i_h) (,) na(gh)tú(hvGF)ra(f') mi(g)rán(fge'ed~)te,(d.) (;) tu(d)um(ef) sanc(f>)tum(fe~) Ge(gf)ni(ed)tó(e)rem:(d.) (::) | ||
+ | Vir(kvIG'h)go(h.) pri(hfgE'D)us(d'_) ac(h) post(j_k)é(ih)ri(gh)us,(h.) (;) Ga(h)bri(h)é(hg)lis(f) ab(gh) o(hg)re(e_d) (,) su(d)mens(ef) il(g>)lud(ed) A(ef)ve,(f.) *(;) pec(h)ca(g')tó(h)rum(de) mi(f')se(e)ré(d.)re.(d.) (::) | ||
+ | |||
</pre> | </pre> | ||
+ | |||
== Bibliografia == | == Bibliografia == | ||
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org | * Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org |
Versione delle 18:54, 28 mar 2020
Tratto da WikiPedia.org
L' Alma Redemptoris Mater (espressione latina che significa Santa Madre del Redentore) è un'antifona mariana (qui nella sua versione "Solenne" o "Monastica", tratta dal Antiphonale Monasticum, Solesmes, 1934, p. 173). Insieme alla Salve Regina, al Regina Coeli e all' Ave Regina Coelorum costituisce il gruppo delle antifone che la Chiesa cattolica dedica a Maria.
Viene tradizionalmente recitata dopo la Compieta nel tempo di Natale, quindi come conclusione dell'ultima Ora della giornata. L'inno fu scritto da Ermanno il contratto nell'XI secolo. Papa Giovanni Paolo II nel 1987 ha dedicato un'enciclica a Maria intitolandola Redemptoris Mater.
Indice
Testo e traduzioni
Alma Redemptoris Mater, |
O santa Madre del Redentore, |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Video
Versione tratta dal Antiphonale Monasticum, Solesmes, 1934, p. 173.
Codice sorgente GABC
name:Alma Redemptoris (monasticum); office-part:Antiphona; mode:5; book:Antiphonale Monasticum, 1934, p. 173; transcriber:Benjamin Bloomfield; %% (cb3)AL(d.f!gwh./ij!kvJIH'G/hih'/hf~)ma(f.) *(,) Red(h)emp(h')tó(d)ris(ef) Ma(fvED)ter,(d.) (;) quæ(h) pér(j_k)vi(ih)a(gh) cǽ(h)li(h.) (,) por(de!fg)ta(f) ma(h.d!ew!fg)nes,(f.) (::) Et(k) stel(jki'/i>)la(g) ma(hif)ris,(f.) (;) suc(d)cúr(ef)re(f') ca(g)dén(fge'ed~)ti(d.) (,) súr(h)ge(h)re(h') qui(g) cu(hih)rat(gf) pó(e')pu(f)lo:(f.) (::) Tu(kv_IH) quæ(k') ge(j)nu(kl)ís(kj)ti,(i_h) (,) na(gh)tú(hvGF)ra(f') mi(g)rán(fge'ed~)te,(d.) (;) tu(d)um(ef) sanc(f>)tum(fe~) Ge(gf)ni(ed)tó(e)rem:(d.) (::) Vir(kvIG'h)go(h.) pri(hfgE'D)us(d'_) ac(h) post(j_k)é(ih)ri(gh)us,(h.) (;) Ga(h)bri(h)é(hg)lis(f) ab(gh) o(hg)re(e_d) (,) su(d)mens(ef) il(g>)lud(ed) A(ef)ve,(f.) *(;) pec(h)ca(g')tó(h)rum(de) mi(f')se(e)ré(d.)re.(d.) (::)
Bibliografia
- Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Antiphonale Monasticum, Solesmes, 1934, p. 173