Differenze tra le versioni di "Laetentur caeli (Offertorium)"
Jump to navigation
Jump to search
(Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; ve...") |
|||
Riga 20: | Riga 20: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione in lingua italiana''' | ; '''Traduzione in lingua italiana''' | ||
− | |||
Si rallegrino i cieli e si rallegri la terra<br /> | Si rallegrino i cieli e si rallegri la terra<br /> | ||
davanti al Signore che viene.<br /> | davanti al Signore che viene.<br /> |
Versione delle 18:58, 2 mar 2024
Il canto Laetentur caeli, noto anche come Laetentur caeli et exsultet terra è l'Antifona di Offertorium per la Messa della Notte di Natale.
Indice
Testo e traduzioni
Laetentur caeli, et exsultet terra |
Si rallegrino i cieli e si rallegri la terra |
Let the heavens rejoice and the earth rejoice |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Video
Versione tratta daxxx, p. yyy, cantata da zzz.
Codice sorgente GABC
name:Laetentur caeli; office-part:Offertorium; mode:4; book:Graduale Romanum, 1961, p. 29 & The Liber Usualis, 1961, p. 394; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) LAe(cd'f)tén(f)tur(ef'g) *() cae(dgF'E//ghG'FgvFE)li,(f.) (;) et(f) ex(f)súl(fgf/gff'fd~)tet(dgF'E) (,) ter(hgh_fhggd~)ra(dgF'EfgFD.1) (:z) an(df/gef)te(f.) fá(f/[1]{/[-3]ix}f/hih/ih)ci(hg)em(gh/igh.) Dó(e.f!gwhhg)mi(gf)ni :(fg!hvhg.) (;) quó(g_[oh:h]d)ni(dgF'E)am(e.) ve(eg!hvGFghg)nit.(egf/gffe.) (::)
Bibliografia
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Graduale Romanum, Libreria Editrice Vaticana 1974, pagina 44.