Differenze tra le versioni di "Mysterium fidei (Post consecrationem)"

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; ve...")
 
Riga 28: Riga 28:
 
''proclamiamo la tua risurrezione,''<br />
 
''proclamiamo la tua risurrezione,''<br />
 
''nell'attesa della tua venuta.''<br />
 
''nell'attesa della tua venuta.''<br />
 +
 +
|valign=top|
 +
; '''English version'''<ref>https://cloudhymnal.org/chant/7269/mortem-tuam-annuntiamus</ref>
 +
'''The mystery of faith.'''<br />
 +
 +
''We announce your death, Lord,''<br />
 +
''and we confess your resurrection''<br />
 +
''until you come.''<br />
 +
|valign=top|
 +
; '''ersión en español'''<ref>https://cloudhymnal.org/chant/7269/mortem-tuam-annuntiamus</ref>
 +
'''El misterio de la fe.'''<br />
 +
 +
''Anunciamos tu muerte, Señor,''<br />
 +
''y confesamos turesurrección''<br />
 +
''hasta que vengas.''<br />
 
|}
 
|}
  

Versione delle 18:05, 10 set 2023

VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?

Presentiamo in questa pagina il canto del Mysterium fidei (Mistero della fede) che succede immediatamente la consacrazione del pane e del vino (post consecrationem). Il canto è tratto dal Graduale Romanum, 1974, pag. 810.

Testo e traduzioni[1]

Testo latino

Mysterium fidei.

Mortem tuam annuntiamus, Domine,
et tuam resurrectionem confitemur,
donec venias.

Traduzione in lingua italiana

Mistero della fede.

Annunziamo la tua morte, Signore,
proclamiamo la tua risurrezione,
nell'attesa della tua venuta.

English version[2]

The mystery of faith.

We announce your death, Lord,
and we confess your resurrection
until you come.

ersión en español[3]

El misterio de la fe.

Anunciamos tu muerte, Señor,
y confesamos turesurrección
hasta que vengas.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

600px

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf

Video

Versione tratta dal Graduale Romanum (1974) pag. 810, canale YouTube GradualeProject.

Codice sorgente GABC


Bibliografia

Note