Differenze tra le versioni di "Regina mundi (Communio)"

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search
Riga 30: Riga 30:
 
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
 
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
  
[[File:xxx.png|600px]]
+
[[File:Regina-mundi-dignissima-communio.png|600px]]
  
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]]
+
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:Regina-mundi-dignissima-communio.pdf]]
  
 
== Video ==
 
== Video ==

Versione delle 14:53, 4 apr 2020


Regina mundi (in latino: Regina del Mondo), è un'antifona alla comunione utile per le festività in onore della Beata Vergine Maria.

Testo e traduzioni

Testo latino

Regina mundi dignissima,
Maria Virgo perpetua,
intercede pro nostra pace et salute,
quae genuisti Christu Dominum
Salvatore omnium.

T.P.[1]: Alleluia.

Traduzione liturgica in lingua italiana

O degnissima Regina del Mondo,
Maria sempre Vergine,
intercedi per la nostra pace e salute,
Tu che generasti Cristo Signore,
il Salvatore di tutti.

T.P.: Alleluia.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

Regina-mundi-dignissima-communio.png

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:Regina-mundi-dignissima-communio.pdf

Video

Versione tratta dal Liber Usualis (1961), pag. 1558, tratta da YouTube.

Codice sorgente GABC

codice

Bibliografia

Note

  1. T.P.: Tempus Paschale (Tempo di Pasqua)