Differenze tra le versioni di "Hodie Christus natus est (Antiphona)"
(5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
+ | <!-- Donazione --> | ||
+ | <center> | ||
+ | {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | ||
+ | | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" | | ||
+ | <!--colonna sinistra--> | ||
+ | |||
+ | <big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big> | ||
+ | |}</center><!-- Fine Donazione --> | ||
[[Categoria:Antifone]] | [[Categoria:Antifone]] | ||
Il canto '''Hodie Christus natus est''' è l'antifona al ''Magnificat'' dei Secondi Vespri del giorno di Natale. Questo canto è tratto dal ''Liber Usualis'', pagina 413. | Il canto '''Hodie Christus natus est''' è l'antifona al ''Magnificat'' dei Secondi Vespri del giorno di Natale. Questo canto è tratto dal ''Liber Usualis'', pagina 413. | ||
Riga 6: | Riga 14: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
− | + | Hodie Christus natus est:<br /> | |
+ | Hodie Salvator apparuit:<br /> | ||
+ | Hodie in terra canunt Angeli,<br /> | ||
+ | laetantur Archangeli<br /> | ||
+ | Hodie exsultant justi, dicentes:<br /> | ||
+ | Gloria in excelsis Deo.<br /> | ||
+ | Alleluia.<br /> | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
− | ; '''Traduzione | + | ; '''Traduzione in lingua italiana''' |
− | '' | + | ''Oggi Cristo è nato;''<br /> |
+ | ''oggi è apparso il Salvatore:''<br /> | ||
+ | ''oggi sulla terra cantano gli Angeli,''<br /> | ||
+ | ''si rallegrano gli Arcangeli''<br /> | ||
+ | ''oggi i giusti esultano dicendo:''<br /> | ||
+ | ''Gloria a Dio nel più alto dei cieli.''<br /> | ||
+ | ''Alleluia.''<br /> | ||
+ | |} | ||
− | |||
== Spartiti musicali == | == Spartiti musicali == | ||
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | ||
− | [[File: | + | [[File:HodieChristusNatusEst.png|600px]] |
− | Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media: | + | Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:HodieChristusNatusEst.pdf]] |
== Video == | == Video == | ||
− | Versione tratta dal Liber Usualis (1961), | + | Versione tratta dal Liber Usualis (1961), pag. 413, cantata dai monaci benedettini di Ganagobie. |
− | <youtube> | + | <youtube>Lkoav0thwkg</youtube> |
== Codice sorgente GABC == | == Codice sorgente GABC == | ||
<pre> | <pre> | ||
− | + | name:Hodie Christus natus est; | |
+ | office-part:Antiphona; | ||
+ | mode:1; | ||
+ | book:The Liber Usualis, 1961, p. 413 & Chants of the Church, 1956, p. 98; | ||
+ | transcriber:Andrew Hinkley-Stefano Ferri; | ||
+ | %% | ||
+ | (c4) HO(f)di(gh)e(h.) *(,) Chri(ixh.g!hwi)stus(h') na(g)tus(fh) est:(h.) (;) hó(f)di(fg)e(g'_) (,) Sal(g)vá(g)tor(g) ap(gh)pá(h)ru(gf)it:(f.) (:) hó(f)di(gh)e(h'_) (,) in(h) ter(h)ra(hg) ca(ixi)nunt(h') An(g)ge(fh)li,(h'_) (;) læ(h)tán(hg)tur(ixi) Ar(h')chán(g)ge(fh)li:(h.) (:) hó(h)di(j)e(j_kJ'IH') (,) ex(h)súl(ixh.g!hwi)tant(h') ju(g)sti,(f_h) (,) dí(f)cen(h)tes:(g_h) (;z) Gló(g_h)ri(fe)a(d) in(e') ex(f)cél(g_h)sis(g) De(fe)o,(dc) al(d)le(fe)lú(d.)ia.(d.) (::) | ||
</pre> | </pre> | ||
+ | |||
== Bibliografia == | == Bibliografia == | ||
* CantualeAntonianum.com, https://www.cantualeantonianum.com/ | * CantualeAntonianum.com, https://www.cantualeantonianum.com/ |
Versione attuale delle 17:12, 14 ago 2023
Il canto Hodie Christus natus est è l'antifona al Magnificat dei Secondi Vespri del giorno di Natale. Questo canto è tratto dal Liber Usualis, pagina 413.
Indice
Testo e traduzioni
Hodie Christus natus est: |
Oggi Cristo è nato; |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:HodieChristusNatusEst.pdf
Video
Versione tratta dal Liber Usualis (1961), pag. 413, cantata dai monaci benedettini di Ganagobie.
Codice sorgente GABC
name:Hodie Christus natus est; office-part:Antiphona; mode:1; book:The Liber Usualis, 1961, p. 413 & Chants of the Church, 1956, p. 98; transcriber:Andrew Hinkley-Stefano Ferri; %% (c4) HO(f)di(gh)e(h.) *(,) Chri(ixh.g!hwi)stus(h') na(g)tus(fh) est:(h.) (;) hó(f)di(fg)e(g'_) (,) Sal(g)vá(g)tor(g) ap(gh)pá(h)ru(gf)it:(f.) (:) hó(f)di(gh)e(h'_) (,) in(h) ter(h)ra(hg) ca(ixi)nunt(h') An(g)ge(fh)li,(h'_) (;) læ(h)tán(hg)tur(ixi) Ar(h')chán(g)ge(fh)li:(h.) (:) hó(h)di(j)e(j_kJ'IH') (,) ex(h)súl(ixh.g!hwi)tant(h') ju(g)sti,(f_h) (,) dí(f)cen(h)tes:(g_h) (;z) Gló(g_h)ri(fe)a(d) in(e') ex(f)cél(g_h)sis(g) De(fe)o,(dc) al(d)le(fe)lú(d.)ia.(d.) (::)
Bibliografia
- CantualeAntonianum.com, https://www.cantualeantonianum.com/
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Liber Usualis, Libreria Editrice Vaticana 1961, pagina 413.