Differenze tra le versioni di "Ecce Sacerdos Magnus (Antiphona)"
Jump to navigation
Jump to search
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
+ | <!-- Donazione --> | ||
+ | <center> | ||
+ | {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | ||
+ | | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" | | ||
+ | <!--colonna sinistra--> | ||
+ | |||
+ | <big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big> | ||
+ | |}</center><!-- Fine Donazione --> | ||
'''Ecce Sacerdos Magnus''' è un'antifona nel 7° modo, utilizzata alla stessa maniera del [[Tu es Petrus (Antiphona)|Tu es Petrus]]: all'accoglienza di un Vescovo/Cardinale all'ingresso della Chiesa e diretto verso l'altare e/o la sagrestia per vestire i paramenti liturgici. Successivamente si canterà l'Introito proprio della celebrazione. | '''Ecce Sacerdos Magnus''' è un'antifona nel 7° modo, utilizzata alla stessa maniera del [[Tu es Petrus (Antiphona)|Tu es Petrus]]: all'accoglienza di un Vescovo/Cardinale all'ingresso della Chiesa e diretto verso l'altare e/o la sagrestia per vestire i paramenti liturgici. Successivamente si canterà l'Introito proprio della celebrazione. | ||
Versione attuale delle 16:49, 14 ago 2023
Ecce Sacerdos Magnus è un'antifona nel 7° modo, utilizzata alla stessa maniera del Tu es Petrus: all'accoglienza di un Vescovo/Cardinale all'ingresso della Chiesa e diretto verso l'altare e/o la sagrestia per vestire i paramenti liturgici. Successivamente si canterà l'Introito proprio della celebrazione.
Indice
Testo e traduzioni
Ecce sacérdos magnus, |
Ecco un grande sacerdote |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:EcceSacerdosMagnus-Antiphona.pdf
Video
Versione tratta dal Liber Usualis (1961), pag. 1176, cantata dalla Schola Gregoriana Mediolanensis diretta da Giovanni Vianini.
Codice sorgente GABC
name:Ecce sacerdos magnus; office-part:Antiphona; mode:7; book:The Liber Usualis, 1961, p. 1176; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c3) EC(i)ce(i') sa(g)cér(i')dos(j) ma(i)gnus,(i'_) *(,) qui(i) in(i') di(g)é(h')bus(g) su(e)is(e.) (;) plá(h)cu(h)it(hf~) De(hh)o,(g'_) (,) et(f) in(e)vén(f'_)tus(h) est(g) ju(e.)stus.(e.) <i>T. P.</i>(::) Al(fg)le(f)lú(e.)ia.(e.) (::)
Bibliografia
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Liber Usualis, Edizioni Solesmes 1961, pagina 1176.