Differenze tra le versioni di "Te Deum (Tonus Solemnis)"
(→Video) |
|||
Riga 5: | Riga 5: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
− | '' | + | ''Te Deum laudamus: te Dominum confitemur. ''<br /> |
+ | ''Te aeternum patrem, omnis terra veneratur. ''<br /> | ||
+ | ''Tibi omnes angeli, ''<br /> | ||
+ | ''tibi caeli et universae potestates: ''<br /> | ||
+ | ''tibi cherubim et seraphim, ''<br /> | ||
+ | ''incessabili voce proclamant: ''<br /> | ||
+ | ''"Sanctus, Sanctus, Sanctus ''<br /> | ||
+ | ''Dominus Deus Sabaoth. ''<br /> | ||
+ | ''Pleni sunt caeli et terra''<br /> | ||
+ | ''majestatis gloriae tuae." ''<br /> | ||
+ | ''Te gloriosus Apostolorum chorus, ''<br /> | ||
+ | ''te prophetarum laudabilis numerus, ''<br /> | ||
+ | ''te martyrum candidatus laudat exercitus. ''<br /> | ||
+ | ''Te per orbem terrarum ''<br /> | ||
+ | ''sancta confitetur Ecclesia, ''<br /> | ||
+ | ''Patrem immensae maiestatis; ''<br /> | ||
+ | ''venerandum tuum verum et unicum Filium; ''<br /> | ||
+ | ''Sanctum quoque Paraclitum Spiritum. ''<br /> | ||
+ | ''Tu rex gloriae, Christe. ''<br /> | ||
+ | ''Tu Patris sempiternus es Filius. ''<br /> | ||
+ | ''Tu, ad liberandum suscepturus hominem, ''<br /> | ||
+ | ''non horruisti Virginis uterum. ''<br /> | ||
+ | ''Tu, devicto mortis aculeo, ''<br /> | ||
+ | ''aperuisti credentibus regna caelorum.''<br /> | ||
+ | ''Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.''<br /> | ||
+ | ''Iudex crederis esse venturus. ''<br /> | ||
+ | ''Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, ''<br /> | ||
+ | ''quos pretioso sanguine redemisti. ''<br /> | ||
+ | ''Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.''<br /> | ||
+ | ''Salvum fac populum tuum, Domine, ''<br /> | ||
+ | ''et benedic hereditati tuae. ''<br /> | ||
+ | ''Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum. ''<br /> | ||
+ | ''Per singulos dies benedicimus te; ''<br /> | ||
+ | ''et laudamus nomen tuum in saeculum, ''<br /> | ||
+ | ''et in saeculum saeculi. ''<br /> | ||
+ | ''Dignare, Domine, die isto ''<br /> | ||
+ | ''sine peccato nos custodire. ''<br /> | ||
+ | ''Miserere nostri, Domine, miserere nostri. ''<br /> | ||
+ | ''Fiat misericordia tua, Domine, super nos, ''<br /> | ||
+ | ''quemadmodum speravimus in te. ''<br /> | ||
+ | ''In te, Domine, speravi: ''<br /> | ||
+ | ''non confundar in aeternum.'' | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana''' | ; '''Traduzione liturgica in lingua italiana''' | ||
− | '' | + | ''Noi ti lodiamo, Dio,''<br /> |
+ | ''ti proclamiamo Signore.''<br /> | ||
+ | ''O eterno Padre,''<br /> | ||
+ | ''tutta la terra ti adora.''<br /> | ||
+ | ''A te cantano gli angeli''<br /> | ||
+ | ''e tutte le potenze dei cieli:''<br /> | ||
+ | ''Santo, Santo, Santo''<br /> | ||
+ | ''il Signore Dio dell'universo.''<br /> | ||
+ | ''I cieli e la terra''<br /> | ||
+ | ''sono pieni della tua gloria.''<br /> | ||
+ | ''Ti acclama il coro degli apostoli''<br /> | ||
+ | ''e la candida schiera dei martiri;''<br /> | ||
+ | ''le voci dei profeti si uniscono nella lode;''<br /> | ||
+ | ''la santa Chiesa proclama la tua gloria,''<br /> | ||
+ | ''adora il tuo unico Figlio''<br /> | ||
+ | ''e lo Spirito Santo Paraclito.''<br /> | ||
+ | ''O Cristo, re della gloria,''<br /> | ||
+ | ''eterno Figlio del Padre,''<br /> | ||
+ | ''tu nascesti dalla Vergine Madre''<br /> | ||
+ | ''per la salvezza dell'uomo.''<br /> | ||
+ | ''Vincitore della morte,''<br /> | ||
+ | ''hai aperto ai credenti il regno dei cieli.''<br /> | ||
+ | ''Tu siedi alla destra di Dio, nella gloria del Padre.''<br /> | ||
+ | ''Verrai a giudicare il mondo alla fine dei tempi.''<br /> | ||
+ | ''Soccorri i tuoi figli, Signore,''<br /> | ||
+ | ''che hai redento col tuo Sangue prezioso.''<br /> | ||
+ | ''Accoglici nella tua gloria''<br /> | ||
+ | ''nell'assemblea dei santi.''<br /> | ||
+ | ''Salva il tuo popolo, Signore,''<br /> | ||
+ | ''guida e proteggi i tuoi figli.''<br /> | ||
+ | ''Ogni giorno ti benediciamo,''<br /> | ||
+ | ''lodiamo il tuo nome per sempre.''<br /> | ||
+ | ''Degnati oggi, Signore,''<br /> | ||
+ | ''di custodirci senza peccato.''<br /> | ||
+ | ''Sia sempre con noi la tua misericordia:''<br /> | ||
+ | ''in te abbiamo sperato.''<br /> | ||
+ | ''Pietà di noi, Signore,''<br /> | ||
+ | ''pietà di noi.''<br /> | ||
+ | ''Tu sei la nostra speranza,''<br /> | ||
+ | ''non saremo confusi in eterno.'' | ||
|} | |} | ||
+ | |||
== Spartiti musicali == | == Spartiti musicali == | ||
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: |
Versione delle 11:00, 6 ago 2019
Questa versione dell'inno Te Deum, presa dal Graduale Romanum (1975), pag. 838, è nel Tono Solenne e per rendimento di grazie.
Indice
Testo e traduzioni
Te Deum laudamus: te Dominum confitemur. |
Noi ti lodiamo, Dio, |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Video
Versione tratta dal Graduale Romanum (1975), p. 838, canale YouTube GradualeProject.
Codice sorgente GABC
codice
Bibliografia
- Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Graduale Romanum, Libreria Editrice Vaticana 1974, pagina 8383.