Differenze tra le versioni di "Salve Regina (Tonus Solemnis)"

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search
Riga 34: Riga 34:
 
== Bibliografia ==
 
== Bibliografia ==
 
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
 
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
* GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
+
* Monache Carmelitane, https://www.monasterocarmelitane.it
 
* ''Liber Usualis'', 1961, pagina 276.
 
* ''Liber Usualis'', 1961, pagina 276.
  
 
== Note ==
 
== Note ==

Versione delle 10:37, 3 ago 2019

Tratto da MonasteroCarmelitane.it

La Salve Regina nel tono solenne è un vero capolavoro che la tradizione della Chiesa ha conservato e mantenuto vivo, del ricco repertorio di canti mariani gregoriani.[1]

Il saluto alla Vergine riconosciuta come madre dolcissima di misericordia e fonte della speranza è rafforzato nei primi due versetti dal salve che introduce e chiude. Maria è vita alla quale ricorre l’uomo sospirante tra il lamento e il pianto a cui chiede di mostrare Gesù dopo questo esilio.

Testo e traduzioni

Testo latino

Textus

Traduzione liturgica in lingua italiana

testo

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

600px

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf

Video

Versione tratta dal Liber Usualis (1961), p. 276, cantata dalla Schola of the Hofburgkapelle Vienna (1984)..

Codice sorgente GABC

codice

Bibliografia

Note