Differenze tra le versioni di "Benedictus sit (Offertorium)"
(Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; ve...") |
|||
(6 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 8: | Riga 8: | ||
|}</center><!-- Fine Donazione --> | |}</center><!-- Fine Donazione --> | ||
[[Categoria:Offertorio]] | [[Categoria:Offertorio]] | ||
+ | |||
+ | Il brano '''Benedictus sit''' ('''Benedictus sit Deus Pater''') è l'antifona d'offertorio per la Solennità della '''Santissima Trinità''' (''SANCTISSIMAE TRINITATIS''). E' presente nel ''Graduale Romanum/Triplex'' (1974/1979) a pag. 375. | ||
== Testo e traduzioni == | == Testo e traduzioni == | ||
Riga 13: | Riga 15: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
− | '' | + | ''Benedíctus sit Deus Pater,''<br /> |
+ | ''unigenitúsque Dei Fílius,''<br /> | ||
+ | ''Sanctus quoque Spíritus:''<br /> | ||
+ | ''quia fecit nobíscum misericórdiam suam.''<br /> | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
− | ; '''Traduzione in lingua italiana''' | + | ; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref name="lingua">Tratto da https://app.neumz.com/listen/missa-benedictus-sit-3-126557/07-06-2020</ref> |
− | + | Benedetto sia Dio Padre,<br /> | |
+ | e l’unigenito Figlio di Dio,<br /> | ||
+ | e lo Spirito Santo:<br /> | ||
+ | poiché fece brillare su di noi la sua misericordia.<br /> | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
− | ; '''English Translation''' | + | ; '''English Translation'''<ref name="lingua"></ref> |
− | + | Blessed be God the Father,<br /> | |
+ | and the only begotten Son of God,<br /> | ||
+ | and also the Holy Spirit:<br /> | ||
+ | because He has shown His mercy to us.<br /> | ||
|} | |} | ||
Riga 27: | Riga 38: | ||
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | ||
− | [[File: | + | [[File:Benedictus-sit-offertorium.png|600px]] |
− | Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media: | + | Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:Benedictus-sit-offertorium.pdf]] |
== Video == | == Video == | ||
− | Versione tratta | + | Versione tratta dal ''Graduale Romanum'' (1974) pag. 375. Canale YouTube ''GradualeProject''. |
− | <youtube> | + | <youtube>https://www.youtube.com/watch?v=lbgcQYQBMsk</youtube> |
== Codice sorgente GABC == | == Codice sorgente GABC == | ||
<pre> | <pre> | ||
− | + | name:Benedictus sit; | |
+ | office-part:Offertorium; | ||
+ | mode:3; | ||
+ | book:Graduale Romanum, 1961, p. 310 & The Liber Usualis, 1961, p. 911; | ||
+ | transcriber:Andrew Hinkley; | ||
+ | %% | ||
+ | (c4) BE(dg)ne(g./hji)dí(jkj)ctus(jvIH) sit(h.) *(,) De(hj!kvJH)us(hjhhg.) Pa(ikjjvIH)ter,(h_g//ih/igh.) (;) u(ef)ni(g)ge(h_g/jki'jvH'G)ni(g_[oh:h]fh)tús(ghfg)que(f.) (;) De(ffff_d/gih)i(g) Fí(g./hjh)li(f_d/fhg)us,(efg..) (:) San(gh/jij)ctus(gjj'1jj_gjv) quo(ixjjjvH'GF'gwh!ivHG'h)que(h_g) (,) Spí(hji)ri(jkjijh)tus :(ih..) (:) qui(dg)a(gj) fe(jjjvH'G)cit(g_[oh:h]f) no(hji)bís(jkjijH'G)cum(gf..) (;) mi(ef'g)se(fh/jgh)ri(ef)cór(g)di(g.h!iw!jvIH)am(h.) (,) su(hjH'G)am.(gvFEf_e//g_[oh:h]f/gffe.) (::) | ||
</pre> | </pre> | ||
Versione attuale delle 17:38, 22 mag 2024
Il brano Benedictus sit (Benedictus sit Deus Pater) è l'antifona d'offertorio per la Solennità della Santissima Trinità (SANCTISSIMAE TRINITATIS). E' presente nel Graduale Romanum/Triplex (1974/1979) a pag. 375.
Indice
Testo e traduzioni
Benedíctus sit Deus Pater, |
Benedetto sia Dio Padre, |
Blessed be God the Father, |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:Benedictus-sit-offertorium.pdf
Video
Versione tratta dal Graduale Romanum (1974) pag. 375. Canale YouTube GradualeProject.
Codice sorgente GABC
name:Benedictus sit; office-part:Offertorium; mode:3; book:Graduale Romanum, 1961, p. 310 & The Liber Usualis, 1961, p. 911; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) BE(dg)ne(g./hji)dí(jkj)ctus(jvIH) sit(h.) *(,) De(hj!kvJH)us(hjhhg.) Pa(ikjjvIH)ter,(h_g//ih/igh.) (;) u(ef)ni(g)ge(h_g/jki'jvH'G)ni(g_[oh:h]fh)tús(ghfg)que(f.) (;) De(ffff_d/gih)i(g) Fí(g./hjh)li(f_d/fhg)us,(efg..) (:) San(gh/jij)ctus(gjj'1jj_gjv) quo(ixjjjvH'GF'gwh!ivHG'h)que(h_g) (,) Spí(hji)ri(jkjijh)tus :(ih..) (:) qui(dg)a(gj) fe(jjjvH'G)cit(g_[oh:h]f) no(hji)bís(jkjijH'G)cum(gf..) (;) mi(ef'g)se(fh/jgh)ri(ef)cór(g)di(g.h!iw!jvIH)am(h.) (,) su(hjH'G)am.(gvFEf_e//g_[oh:h]f/gffe.) (::)
Bibliografia
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Graduale Romanum, Libreria Editrice Vaticana 1974, pagina 375.