Differenze tra le versioni di "Tecum princìpium (Graduale)"
(Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; ve...") |
|||
Riga 26: | Riga 26: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione in lingua italiana''' | ; '''Traduzione in lingua italiana''' | ||
− | + | A te il principato nel giorno della tua potenza<br /> | |
+ | tra santi splendori; dal seno dell'aurora,<br /> | ||
+ | come rugiada, io ti ho generato.<br /> | ||
+ | |||
+ | Oracolo del Signore al mio signore:<br /> | ||
+ | »Siedi alla mia destra<br /> | ||
+ | finché io ponga i tuoi nemici<br /> | ||
+ | a sgabello dei tuoi piedi».<br /> | ||
|valign=top| | |valign=top| |
Versione delle 18:03, 29 feb 2024
Il brano Tecum princìpium è il canto Graduale per la Messa della notte di Natale. Ne riportiamo la versione presente nel Graduale Romanum (1974) a pag. 48.
Indice
Testo e traduzioni
Tecum principium in die virtùtis tuae: Dixit Dominus Domine meo: |
A te il principato nel giorno della tua potenza Oracolo del Signore al mio signore: |
Text |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Video
Versione tratta daxxx, p. yyy, cantata da zzz.
Codice sorgente GABC
codice
Bibliografia
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Graduale Romanum, Libreria Editrice Vaticana 1974, pagina 48.