Modifiche

Jump to navigation Jump to search
Presentiamo in questa pagina il canto del '''Dominus vobiscum''' (''Il Signore sia con voi'') che precede il ''Prefazio'' (''ante praefationes'') in '''tonus simplex'''. Il canto è tratto dal Graduale Romanum, 1974, pag. 809.
 
== Testo e traduzioni<ref>Tratto da https://www.maranatha.it/MobileEdition/02-Liturgia/testiPDA/ritomessa/ritomessa.htm</ref> ==
{|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
'''Dominus vobiscum.'''<br />
''Et cum spiritu tuo.''<br />
'''Sursum corda.'''<br />
''Habemus ad Dominum.''<br />
'''Gratias agamus Domino Deo nostro.'''<br />
''Dignum et iustum est.''<br />
 
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''
'''Il Signore sia con voi.'''<br />
E con il tuo spirito.<br />
'''In alto i nostri cuori.'''<br />
Sono rivolti al Signore.<br />
'''Rendiamo grazie al Signore nostro Dio.'''<br />
E' cosa buona e giusta.<br />
 
|}
== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
[[File:xxxToni-communes-ante-praefationes-tonus-simplex.png|600px]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxxToni-communes-ante-praefationes-tonus-simplex.pdf]]
== Video ==
== Codice sorgente GABC ==
<pre>
name:Dominus vobiscum;office-part:Toni Communes;book:Graduale Romanum, 1974, p. 809;%%(c3) DO(e)mi-(f)nus(g) vo-(ef)bìs(g)cum.(f.) <sp>R/</sp>. (::) Et(e) cum(f) spì-(g)ri-(e)tu(f) tu-(g)o.(f.) (::Z)<sp>V/</sp>.() Sur(h)rum(g) cor(fg)da.(f.e.) <sp>R/</sp>. (::) Ha(g)bè(h)mus(g) ad(f) Dò(g)mi(f)num.(f.e.) (::Z)<sp>V/</sp>.() Grà-(h)ti-(g)as(g) a(f)gà(g)mus(g) (,) Dò(g)mi-(g)no(g) De-(e)o(f) nos(g)tro.(f.) <sp>R/</sp>.(::) Di(h)gnum(g) et(f) ius(g)tum(f) est.(f.e.) (::)
</pre>

Menu di navigazione