Differenze tra le versioni di "Os iusti (Antiphona ad introitum IV)"
(→Video) |
|||
(6 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
− | [[Categoria: | + | <!-- Donazione --> |
+ | <center> | ||
+ | {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | ||
+ | | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" | | ||
+ | <!--colonna sinistra--> | ||
+ | |||
+ | <big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big> | ||
+ | |}</center><!-- Fine Donazione --> | ||
+ | [[Categoria:Introito]] | ||
''Tratto da WikiPedia.org'' | ''Tratto da WikiPedia.org'' | ||
Riga 8: | Riga 16: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
− | + | Os justi meditabitur sapientiam:<br /> | |
− | Os justi meditabitur sapientiam: | + | et lingua ejus loquetur judicium.<br /> |
− | et lingua ejus loquetur judicium. | + | Lex Dei ejus in corde ipsius:<br /> |
− | Lex Dei ejus in corde ipsius: | + | et non supplantabuntur gressus ejus.<br /> |
− | et non supplantabuntur gressus ejus. | + | (T.P<ref>T.P.: ''Tempus Paschalis'', Tempo di Pasqua.</ref>. Alleluia.) |
− | Alleluia. | ||
+ | Noli aemulari in malignantibus:<br /> | ||
+ | neque zelaveris facientes iniquitatem.<br /> | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione in lingua italiana''' | ; '''Traduzione in lingua italiana''' | ||
− | '' | + | ''La bocca del giusto parla con sapienza,''<br /> |
− | La bocca del giusto parla con sapienza, | + | ''E la sua lingua ragiona di giustizia.''<br /> |
− | E la sua lingua ragiona di giustizia. | + | ''La legge del suo Dio gli sta nel cuore,''<br /> |
− | La legge del suo Dio gli sta nel cuore, | + | ''E i suoi passi non vacilleranno.''<br /> |
− | E i suoi passi non vacilleranno. | + | ''(Alleluia.)''<br /> |
− | Alleluia | + | |
+ | ''Non ti preoccupare per i malvagi:''<br /> | ||
+ | ''né invidiare loro operatori d'iniquità.''<br /> | ||
|} | |} | ||
+ | |||
== Spartiti musicali == | == Spartiti musicali == | ||
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | ||
− | [[File: | + | [[File:OsJusti(Antiphona).png|600px]] |
− | Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media: | + | Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:OsJusti(Antiphona).pdf]] |
== Video == | == Video == | ||
Riga 40: | Riga 52: | ||
== Codice sorgente GABC == | == Codice sorgente GABC == | ||
<pre> | <pre> | ||
− | + | name:Os justi; | |
+ | office-part:Introitus; | ||
+ | mode:6; | ||
+ | book:Graduale Romanum, 1961, p. [42] & Graduale Romanum, 1961, p. [48] & Graduale Romanum, 1974, p. [494]; | ||
+ | transcriber:Andrew Hinkley-Stefano Ferri; | ||
+ | %% | ||
+ | (c4) OS(ff) ju(fgff)sti(c.) *() me(c)di(dcd)tá(fd/fffg)bi(f)tur(ffe) sa(g)pi(hghf)én(f)ti(fgf___)am,(f.) (:) et(f) lin(gh~)gua(h) e(ixhiH'G)jus(h_g) (,) lo(fg)qué(f)tur(fe) ju(df)dí(fe/f_g)ci(d!ew!fvE'DC'd)um:(cd/ed..) (:) lex(c) De(df)i(f) e(e/gh~)jus(h.) (,) in(g) cor(f)de(ghghg) i(f)psí(fgf___)us.(f.) (::z) | ||
+ | <i>T. P.</i>(::) Al(d)le(f_e)lú(fgf)ia,(fffddc.) (,) al(d)le(ff)lú(fhG~'F~)ia.(f.) (::Z) | ||
+ | <i>Ps.</i>(::) No(fg)li(gf) ae(gh)mu(h)lá(h)ri(h) in(g) ma(ixi)li(h)gnán(g)ti(f)bus:(f.) *(:) ne(f)que(gh) ze(h)lá(hj)ve(g)ris(f.) fa(f)ci(f)én(f)tes(f') i(g)ni(fd)qui(f')tá(g)tem.(f.) (::) | ||
</pre> | </pre> | ||
+ | |||
== Bibliografia == | == Bibliografia == | ||
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org | * Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org |
Versione attuale delle 15:55, 17 ago 2023
Tratto da WikiPedia.org
Os justi (talvolta indicato come Os justi meditabitur sapientiam) è un canto gregoriano usato come graduale del Commune Doctorum, e come introito I e graduale II del Commune Confessoris non Pontificis. Nel Graduale Romanum (1974) è indicato come Antiphona ad introitum IV nel COMMUNE DOCTORUM ECCLESIAE.
Indice
Testo e traduzioni
Os justi meditabitur sapientiam: Noli aemulari in malignantibus: |
La bocca del giusto parla con sapienza, Non ti preoccupare per i malvagi: |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:OsJusti(Antiphona).pdf
Video
Versione tratta dal Liber Usualis (1961), pag. 1200, cantata da Giovanni Vianini, Schola Gregoriana Mediolanensis, Milano.
Codice sorgente GABC
name:Os justi; office-part:Introitus; mode:6; book:Graduale Romanum, 1961, p. [42] & Graduale Romanum, 1961, p. [48] & Graduale Romanum, 1974, p. [494]; transcriber:Andrew Hinkley-Stefano Ferri; %% (c4) OS(ff) ju(fgff)sti(c.) *() me(c)di(dcd)tá(fd/fffg)bi(f)tur(ffe) sa(g)pi(hghf)én(f)ti(fgf___)am,(f.) (:) et(f) lin(gh~)gua(h) e(ixhiH'G)jus(h_g) (,) lo(fg)qué(f)tur(fe) ju(df)dí(fe/f_g)ci(d!ew!fvE'DC'd)um:(cd/ed..) (:) lex(c) De(df)i(f) e(e/gh~)jus(h.) (,) in(g) cor(f)de(ghghg) i(f)psí(fgf___)us.(f.) (::z) <i>T. P.</i>(::) Al(d)le(f_e)lú(fgf)ia,(fffddc.) (,) al(d)le(ff)lú(fhG~'F~)ia.(f.) (::Z) <i>Ps.</i>(::) No(fg)li(gf) ae(gh)mu(h)lá(h)ri(h) in(g) ma(ixi)li(h)gnán(g)ti(f)bus:(f.) *(:) ne(f)que(gh) ze(h)lá(hj)ve(g)ris(f.) fa(f)ci(f)én(f)tes(f') i(g)ni(fd)qui(f')tá(g)tem.(f.) (::)
Bibliografia
- Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Graduale Romanum, Libreria Editrice Vaticana 1974, pagina 494.
Note
- ↑ T.P.: Tempus Paschalis, Tempo di Pasqua.