Differenze tra le versioni di "Deus, in adiutorium meum (ferialis, dominicis et festis)"
(→Video) |
|||
Riga 62: | Riga 62: | ||
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]] | Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]] | ||
+ | <!-- Video | ||
== Video == | == Video == | ||
Versione tratta daxxx, p. yyy, cantata da zzz. | Versione tratta daxxx, p. yyy, cantata da zzz. | ||
<youtube>video</youtube> | <youtube>video</youtube> | ||
+ | --> | ||
== Codice sorgente GABC == | == Codice sorgente GABC == |
Versione delle 17:47, 29 giu 2023
Tratto da WikiPedia.org[1]
Deus, in adiutorium meum intende, con la risposta Domine, ad adiuvandum me festina (rispettivamente, O Dio, vieni a salvarmi e Signore, vieni presto in mio aiuto) sono il primo verso di Salmo 70 (Salmo 69 nella Vulgata).
Queste parole formano la preghiera introduttiva a tutte le Ore dei Breviari romani, ambrosiani e monastici, tranne durante il Triduo Pasquale e nell’Ufficio dei Defunti. Mentre vengono recitate o cantate le parole di questa preghiera, tutti i presenti fanno il segno della croce.
Questo riportato di seguito è il tono da utilizzare per i giorni feriali, nelle domeniche e nelle feste.
Testo e traduzioni
Deus, in adiutorium meum intende. Gloria Patri, et Filio, + In Quadr.: saeculorum. Amen. |
O Dio, vieni a salvarmi. Gloria al Padre e al Figlio, + In Quar.: dei secoli. Amen. |
God, come to my assistance. Glory to the Father, and to the Son, + In Lent: forever. Amen. |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Codice sorgente GABC
codice
Bibliografia
- Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Antiphonale Romanum II, Libreria Editrice Vaticana 2009, pagina 737.