Differenze tra le versioni di "Rogamus te, Domine (Responsorium)"

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #0c0f9e;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #b3ffc8; ve...")
 
Riga 15: Riga 15:
 
|valign=top|
 
|valign=top|
 
; '''Testo latino'''
 
; '''Testo latino'''
''Textus''<br />
+
''Rogamus te, Domine Deus noster,''<br />
 +
''ut suscipias animas huius defuncti,''<br />
 +
''pro quo sanguinem tuum fudisti;''<br />
 +
 
 +
'''''recordare quia pulvis sumus'''''<br />
 +
'''''et homo sicut foenum et flos agri.'''''<br />
 +
 
 +
''Misericors et miserator et iuste Domine.''<br />
 +
 
 +
'''''Recordare...'''''<br />
  
 
|valign=top|
 
|valign=top|
Riga 21: Riga 30:
 
Testo<br />
 
Testo<br />
  
|valign=top|
 
; '''English Translation'''
 
Text<br />
 
 
|}
 
|}
  

Versione delle 23:15, 22 apr 2023

VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?

Questo responsorio intitolato Rogamus te, Domine fa parte della Missa Pro Defunctis. In particolare, è il secondo responsorio della liturgia esequiale AD ULTIMAM COMMENDATIONEM ED VALEDICTIONEM ("ultima raccomandazione e addio"), mentre il feretro viene asperso con acqua benedetta ed incensato. Dopo i responsori seguono le Antifone In paradisum, Chorus angelorum e Ego sum resurrectio.

Testo e traduzioni

Testo latino

Rogamus te, Domine Deus noster,
ut suscipias animas huius defuncti,
pro quo sanguinem tuum fudisti;

recordare quia pulvis sumus
et homo sicut foenum et flos agri.

Misericors et miserator et iuste Domine.

Recordare...

Traduzione in lingua italiana

Testo

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

600px

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf

Video

Versione tratta dal Graduale Romanum (1974), pag. 693, Canale YouTube Gloriae Dei Cantores.

Codice sorgente GABC

name:Rogamus te, Domine;
office-part:Responsorium;
mode:1;
transcriber:Stefano Ferri;
%%
(c4) RO(cd)gá(dh'iv)mus(h) te,(gf) Dó(g)mi(fe)ne,(dfddc.) *(,) De(ef gh)us(fe) no(d_/efd)ster,(d.) (;) ut(dede) sus(d)cí(c)pi(e)as(ghhg) á(f)ni(fe)mam(d.) (,) hu(dede)ius(dc) de(ce)fún(gvvFED'efd)cti,(d.) (;) pro(cd) quo(d') sán(d)gui-(c)nem(e) tu-(gh)um(hvGFE) fu(fe)dí(ded___)sti;(d.) *(:) Re(hgh)cor(jkl)dá(k)re,(kj kl) Dó(jvIH)mi(gh)ne,(h_') (,) qui-(h)a(h) pul(gh)vis(h) su(hij)mus(hih.) (;) et(gh) ho(hij)mo(hih.) (,) sic(d)ut(e) foe(ghGFE)num(g) et(gh) flos(fe) a(ce fd)gri.(d.) (::) 
<sp>V/</sp>. Mi-(hg)sé-(gf)ri-(ghg)cors(hih.) (,) et(hij) mi(ih)se(gh)rá(h/iih)tor(h.) (;) et(de) ju(ghGFE)ste,(gh) Dó(fe)mi(ce fd)ne.(d.) *(::) Re(hgh)cor(jkl)dá(k)re.(kj kl) (::)

Bibliografia

Note