Differenze tra le versioni di "De profundis (Tractus)"
(Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #0c0f9e;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #b3ffc8; ve...") |
(Nessuna differenza)
|
Versione delle 16:07, 22 apr 2023
Il canto Absolve, Domine (oppure, nella versione lunga del titolo "Absolve, Domine, animas omnium fidelium defunctoru") è il I Tractus della Missa Pro Defunctis.
Testo e traduzioni
De profundis clamavi ad te, Domine: Fiant aures tuae intendentes in orationem servi tui. Si iniquitates observaveris, Domine, Quia apud te propitiatio est |
Dal profondo ti invoco, o Signore: Siano intente le tue orecchie alla preghiera del tuo servo. Se baderai alle iniquità, o Signore: Ma in Te è clemenza |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Video
Versione tratta dal Graduale Romanum (1974), pag. 673, Canale YouTube GradualeProject.
Codice sorgente GABC
name:De profundis; office-part:Tractus; mode:8; book:Graduale Romanum, 1961, p. 75 & The Liber Usualis, 1961, p. 499; transcriber:Andrew Hinkley; %% (c4) DE(g) pro(g)fún(g/hih)dis(g/hhg.) (,) * cla(fg)má(gjjk)vi(h) ad(hg/hfg) te,(g.) (,) Dó(i_[uh:l]j)mi(hg)ne :(ggiH'Ghg/hg/hg/jjh/jggf.0) (:) Dó(g)mi(hfg)ne,(g/hji) ex(j)áu(j.h!iwj)di(jjjvIHivHGhg..) (;) vo(ixfh/ih/ig)cem(j.) me(jv.ijg.ixjjvH'GhiGF.)(,)(iyh./jh/ig)am.(g/hhg.) (::) <sp>V/</sp>. Fi(g!hwi'!jv)ant(ih~) au(jk~)res(g) tu(h_g/h!iw!jvIHijh)ae(hg..) (;) in(hggf~)ten(ghg~)dén(hv.g!jij)tes(hg) (,) (dg/jijvHG.ixi_[oh:h]hivGF.jvHG//hg/hg/hg/jjh/jggf.0) (:) in(f!h'j) o(igh)ra(gfg)ti(gh/jij)ó(j.h!iwj)nem(jjjvIHivHGhg..) (;) ser(ixfh/ih/ig~)vi(j.) tu(jv.ijg.ixjjvH'GhiGF.)(,)(iyh./jh/ig)i.(g/hhg.) (::) <sp>V/</sp>. Si(g) in(gd)i(g)qui(hj)tá(j)tes(jijh) (,) ob(jhhg)ser(gh~)vá(h.0/ijh)ve(gf)ris,(g_[uh:l]h) (,) Dó(h.0/ijh)mi(gf)ne :(g_0[uh:l]/hfg.) (,) (ixi_[oh:h]hivGF.g/hg/hg/hg/jjh/jggf.0) (:) Dó(g)mi(hfg)ne,(gh/ji) (,) quis(j) sus(h!iwji)ti(j)né(jv.ijg.ixjjvH'GhiGF.)(,)(iyh./jh/ig)bit?(g/hhg.) (::) <sp>V/</sp>. Qui(g)a(gd) a(g)pud(hi~) te(iij) (,) pro(gf)pi(g)ti(h!iwj)á(jk)ti(kijh)o(hjI'G) est,(gv.fh/ji/jkhhg/hg/jjh/jggf.0) (:) et(f) pro(hj)pter(igh) le(gfg)gem(gh/jij) tu(j.h!iwj)am(jjjvIHivHGhg..) (;) sus(g)tí(h_g/h!iwj)nu(ghG'F)i(f!h'j) te,(j.) (,) * Dó(jijHGg'g/hg/!gfg.)(,)(jjjkvJ'IH'hg)mi(g)ne.(ghGF.) (,) (h!iwjijjh/ihhg.) (::)
== Bibliografia ==* GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Graduale Romanum, Libreria Editrice Vaticana 1974, pagina 673.