Differenze tra le versioni di "Salve Regina (Tonus Solemnis)"
Riga 1: | Riga 1: | ||
[[Categoria:Antifone]] | [[Categoria:Antifone]] | ||
+ | <!-- Donazione --> | ||
+ | <center> | ||
+ | {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #0c0f9e;" | ||
+ | | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ffffff; vertical-align: top;" | | ||
+ | <!--colonna sinistra--> | ||
+ | |||
+ | <big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b>]]</p></big> | ||
+ | |}</center><!-- Fine Donazione --> | ||
''Tratto da MonasteroCarmelitane.it'' | ''Tratto da MonasteroCarmelitane.it'' | ||
Versione delle 23:47, 4 dic 2020
Tratto da MonasteroCarmelitane.it
La Salve Regina nel tono solenne è un vero capolavoro che la tradizione della Chiesa ha conservato e mantenuto vivo, del ricco repertorio di canti mariani gregoriani.[1]
Il saluto alla Vergine riconosciuta come madre dolcissima di misericordia e fonte della speranza è rafforzato nei primi due versetti dal salve che introduce e chiude. Maria è vita alla quale ricorre l’uomo sospirante tra il lamento e il pianto a cui chiede di mostrare Gesù dopo questo esilio.
Le altre tre antifone mariane (nella versione solenne) sono: la Regina Coeli, l'Alma Redemptoris Mater e l'Ave Regina Coelorum.
Indice
Testo e traduzioni
Salve, Regina, Mater misericordiae, |
Salve, Regina, Madre di misericordia; |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:Salve-regina-tono-solenne.pdf
Video
Versione tratta dal Liber Usualis (1961), p. 276, cantata dalla Schola of the Hofburgkapelle Vienna (1984)..
Codice sorgente GABC
codice
Bibliografia
- Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
- Monache Carmelitane, https://www.monasterocarmelitane.it
- Liber Usualis, 1961, pagina 276.
Note
- ↑ https://www.monasterocarmelitane.it
- ↑ Sono adottate numerose traduzioni del testo in tutte le lingue del mondo. La traduzione italiana più utilizzata, come pubblicata nel Compendio del Catechismo della Chiesa Cattolica, è questa.