Differenze tra le versioni di "Te lucis ante terminum (ad Completorium)"
Riga 26: | Riga 26: | ||
''per Iesum Christum Dòminum''<br /> | ''per Iesum Christum Dòminum''<br /> | ||
''regnat cum Sancto Spìritu. Amen.''<br /> | ''regnat cum Sancto Spìritu. Amen.''<br /> | ||
+ | |||
+ | |valign=top| | ||
+ | ; '''Testo latino 1961<ref>Liber Usualis, 1961</ref>''' | ||
+ | ''Te lucis ante terminum''<br /> | ||
+ | ''Rerum Creàtor, pòscimus,''<br /> | ||
+ | ''Ut pro tua cleméntia,''<br /> | ||
+ | ''Sis praesul et custòdia.''<br /> | ||
+ | |||
+ | ''Procul recédant sòmnia,''<br /> | ||
+ | ''Et nòctium phantàsmata:''<br /> | ||
+ | ''Hostémque nostrum cçmprime,''<br /> | ||
+ | ''Ne polluàntur còrpora.''<br /> | ||
+ | |||
+ | ''Praésta, Pater piìssime,''<br /> | ||
+ | ''Patrìque compar Unice,''<br /> | ||
+ | ''Cum Spìritu Paràclito,''<br /> | ||
+ | ''Regnans per omne saéculum. Amen.''<br /> | ||
|valign=top| | |valign=top| |
Versione delle 14:01, 22 lug 2020
Te lucis ante terminum, alla lettera Tu prima del termine della luce, sono le prime parole dell'inno liturgico latino che la Chiesa cattolica recita a Compieta, l'ora canonica che segna la fine della giornata, dopo il tramonto. Con questa preghiera ci si rivolge al Creatore di tutte le cose perché allontani gli incubi notturni[1].
Dal tempo di s. Benedetto (m. 540), questo inno era cantato dai monaci al termine della giornata come invocazione di presidio e di difesa da parte di Dio perché i sogni notturni e le suggestioni diaboliche non contaminassero i corpi durante il riposo. La robustezza dei concetti e la scioltezza del ritmo hanno suggerito Sant'Ambrogio come autore, il cui stile l'inno certamente riflette.[2]
Indice
Testo e traduzioni
Te lucis ante términum, Te corda nostra sòmnient, Vitam salùbrem trìbue, Presta, Pater omnipotens, |
Te lucis ante terminum Procul recédant sòmnia, Praésta, Pater piìssime, |
Al termine del giorno, o sommo Creatore, Dona salute al corpo, fervore allo spirito; Nel sonno delle membra, resti fedele il cuore, Sia onore al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Video
...
Codice sorgente GABC
codice
Bibliografia
- Cathopedia.org, versione italiana, https://it.cathopedia.org
- Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Liber Hymnarius (Antiphonale Romanum Tomo Alter), Edizioni Solesmes 1983.