Differenze tra le versioni di "Facies unctionis (Introitus)"

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search
Riga 19: Riga 19:
 
''dominare in medio inimicorum tuorum.''<br />
 
''dominare in medio inimicorum tuorum.''<br />
  
 +
''Tecum principatus in die virtutis tuæ, in splendoribus''<br />
 +
''sanctis, ex utero matutini velut rorem genui te.''<br />
 +
 +
''Iuravit Dominus, et non pœnitebit eum:''<br />
 +
''Tu es sacerdos in æternum secundum ordinem Melchisedech.''<br />
 +
 +
''Dominus a dextris tuis,''<br />
 +
''conquassabit in die iræ suæ reges.''<br />
 +
 +
''De torrente in via bibet,''<br />
 +
''propterea exaltabit caput.''<br />
 
|valign=top|
 
|valign=top|
 
; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>Vatican.va, 21 aprile 2011, link: http://www.vatican.va/news_services/liturgy/libretti/2011/20110421_crisma.pdf</ref>
 
; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>Vatican.va, 21 aprile 2011, link: http://www.vatican.va/news_services/liturgy/libretti/2011/20110421_crisma.pdf</ref>

Versione delle 19:25, 2 mag 2020


Facies unctionis, conosciuto anche come Facies unctionis oleum è l' Introito della Messa Crismale. Il testo è tratto da Es 30, 25. 31, i versetti dal Salmo 109, 1-5. 7. La versione che riportiamo è tratta dal Graduale Romanum del 1961, rivisitata in base al Libretto della Celebrazione della Messa del Crisma di giovedì 21 aprile 2011[1].

Testo e traduzioni

Testo latino

Facies unctionis oleum et filiis Israel dices
hoc oleum unctionis sanctum erit mihi in generationes vestras.

Dixit Dominus Domino meo:
Sede a dextris meis.

Donec ponam inimicos tuos
scabellum pedum tuorum

Virgam potentiæ tuæ emittet Dominus ex Sion:
dominare in medio inimicorum tuorum.

Tecum principatus in die virtutis tuæ, in splendoribus
sanctis, ex utero matutini velut rorem genui te.

Iuravit Dominus, et non pœnitebit eum:
Tu es sacerdos in æternum secundum ordinem Melchisedech.

Dominus a dextris tuis,
conquassabit in die iræ suæ reges.

De torrente in via bibet,
propterea exaltabit caput.

Traduzione in lingua italiana[2]

Ne farai l’olio per l’unzione, e agli Israeliti dirai:
Questo sarà per me l’olio dell’unzione sacra, di generazione in generazione.

Oracolo del Signore al mio
signore: «Siedi alla mia destra».

Finché io ponga i tuoi nemici
a sgabello dei tuoi piedi

Lo scettro del tuo potere stende il Signore da Sion:
domina in mezzo ai tuoi nemici!

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

600px

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf

Video

Versione tratta dalla Messa Crismale di Papa Benedetto XVI del 21 aprile 2011, cantata nella Basilica di San Pietro in Vaticano.

Codice sorgente GABC

codice

Bibliografia

Note