Differenze tra le versioni di "Tu es sacerdos (Responsorium)"
Jump to navigation
Jump to search
Riga 1: | Riga 1: | ||
[[Categoria:Varie]] | [[Categoria:Varie]] | ||
+ | '''Tu es sacerdos''' è (nel ''Liber Usualis'' del 1961) un responsorio per l'ora ''Nona'' del ''Comune di un Confessore Vescovo''. Ne riportiamo la versione per il ''Tempus per Annum'' e per il ''Tempus Paschale''. | ||
== Testo e traduzioni == | == Testo e traduzioni == | ||
Riga 7: | Riga 8: | ||
''Tu es sacérdos in aeternum.''<br /> | ''Tu es sacérdos in aeternum.''<br /> | ||
''T.P.: Alleluia, alleluia.''<br /> | ''T.P.: Alleluia, alleluia.''<br /> | ||
+ | |||
''Secundum ordinem Melchisedech.''<br /> | ''Secundum ordinem Melchisedech.''<br /> | ||
''Gloria Patri...''<br /> | ''Gloria Patri...''<br /> | ||
Riga 14: | Riga 16: | ||
Tu sei sacerdote per sempre<br /> | Tu sei sacerdote per sempre<br /> | ||
T.P.: Alleluia, alleluia.<br /> | T.P.: Alleluia, alleluia.<br /> | ||
+ | |||
Secondo l'ordine di Melchisedech.<br /> | Secondo l'ordine di Melchisedech.<br /> | ||
Gloria al Padre...<br /> | Gloria al Padre...<br /> |
Versione delle 14:51, 1 mag 2020
Tu es sacerdos è (nel Liber Usualis del 1961) un responsorio per l'ora Nona del Comune di un Confessore Vescovo. Ne riportiamo la versione per il Tempus per Annum e per il Tempus Paschale.
Testo e traduzioni
Tu es sacérdos in aeternum. Secundum ordinem Melchisedech. |
Tu sei sacerdote per sempre Secondo l'ordine di Melchisedech. |
Spartiti musicali
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf
Codice sorgente GABC
codice
Bibliografia
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Liber Usualis, Desclée & Socii 1961, pagina 1175.